Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

What a lark!

  • 1 what a lark!

    Общая лексика: как весело!, как забавно!

    Универсальный англо-русский словарь > what a lark!

  • 2 What a lark!

    фраз. Как забавно!

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > What a lark!

  • 3 what a lark

    Новый англо-русский словарь > what a lark

  • 4 What a lark!

    Как забавно! Как весело!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > What a lark!

  • 5 lark

    lark [lɑ:k] n
    жа́воронок

    to rise with the lark встава́ть чуть свет, с петуха́ми

    lark [lɑ:k]
    разг.
    1. n шу́тка, прока́за; заба́ва, весе́лье;

    to have a lark позаба́виться

    ;

    for a lark шу́тки ра́ди

    ;

    what a lark! (как) заба́вно!

    2. v
    1) шути́ть, забавля́ться
    2) брать препя́тствия ( на лошади);

    to lark the hedge перескочи́ть че́рез и́згородь

    lark about шу́мно резви́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > lark

  • 6 lark

    ̈ɪlɑ:k I сущ. жаворонок larks sing, warble ≈ жаворонки поют to rise with the lark ≈ вставать чуть свет, с петухами II
    1. сущ.
    1) шутка, проказа;
    веселье, забава He did it just for a lark. ≈ Он сделал это шутки ради. What a lark! ≈ (Как) забавно! to have a lark ≈ позабавиться for a lark ≈ шутки ради Syn: merriment, fun, prank, spree
    2) дело, занятие Syn: affair
    2. гл.
    1) забавляться, шутить Syn: amuse oneself, tittup, enjoy
    2), rollick, frolic
    2) смеяться, насмехаться (над кем-л.)
    3) скакать верхом на лошади
    4) брать препятствия( на лошади) to lark the hedge ≈ перескочить через изгородьlark about (зоология) жаворонок (Alauda gen.) > to rise with the * вставать чуть свет;
    вставать с петухами > if the sky falls we shall catch *s если бы да кабы... (разговорное) веселая шутка;
    проказа, шалость;
    веселье - to have /to take/ a * позабавиться, пошалить, порезвиться - to say smth. for a * сказать что-л. шутки ради - what a *! как забавно!, как весело!( разговорное) шутить, забавляться;
    резвиться, веселиться (тж. * about;
    * around) - stop *ing and get on with your work! перестань валять дурака и займись делом! перескакивать( через что-л. на лошади) ~ шутка, проказа;
    забава, веселье;
    to have a lark позабавиться;
    for a lark шутки ради;
    what a lark! (как) забавно! ~ шутка, проказа;
    забава, веселье;
    to have a lark позабавиться;
    for a lark шутки ради;
    what a lark! (как) забавно! lark брать препятствия (на лошади) ;
    to lark the hedge перескочить через изгородь;
    lark about шумно резвиться ~ жаворонок;
    to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами ~ шутить, забавляться ~ шутка, проказа;
    забава, веселье;
    to have a lark позабавиться;
    for a lark шутки ради;
    what a lark! (как) забавно! laverock: laverock поэт. см. lark lark брать препятствия (на лошади) ;
    to lark the hedge перескочить через изгородь;
    lark about шумно резвиться lark брать препятствия (на лошади) ;
    to lark the hedge перескочить через изгородь;
    lark about шумно резвиться ~ жаворонок;
    to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами ~ шутка, проказа;
    забава, веселье;
    to have a lark позабавиться;
    for a lark шутки ради;
    what a lark! (как) забавно!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lark

  • 7 lark

    [̈ɪlɑ:k]
    lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark жаворонок; to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами lark шутить, забавляться lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно! laverock: laverock поэт. см. lark lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь; lark about шумно резвиться lark жаворонок; to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами lark шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно!

    English-Russian short dictionary > lark

  • 8 lark

    [lɑːk] I сущ.

    larks sing / warble — жаворонки поют

    ••

    to rise with the lark — вставать чуть свет, с петухами

    II 1. сущ.; разг.
    1) шутка, проказа; веселье, забава

    He did it just for a lark. — Он сделал это шутки ради.

    Syn:
    2) дело, занятие
    Syn:
    2. гл.; разг.
    1) забавляться, шутить
    Syn:
    2) смеяться, насмехаться (над кем-л.)

    Англо-русский современный словарь > lark

  • 9 lark

    I [lɑ:k] n зоол.
    жаворонок (Alauda gen.)

    to rise with the lark - вставать чуть свет; ≅ вставать с петухами

    if the sky falls we shall catch larks - шутл. ≅ если бы да кабы...

    II
    1. [lɑ:k] n разг.
    весёлая шутка; проказа, шалость; веселье

    to have /to take/ a lark - позабавиться, пошалить, порезвиться

    to say [to do] smth. for a lark - сказать [сделать] что-л. шутки ради

    what a lark! - как забавно!, как весело!

    2. [lɑ:k] v разг.
    1. шутить, забавляться; резвиться, веселиться (тж. lark about; lark around)

    stop larking and get on with your work! - перестань валять дурака и займись делом!

    2. перескакивать (через что-л. на лошади)

    НБАРС > lark

  • 10 lark

    I
    noun
    жаворонок
    to rise with the lark вставать чуть свет, = с петухами
    II
    1. noun
    шутка, проказа; забава, веселье; to have a lark позабавиться; for a lark шутки ради; what a lark! (как) забавно!
    2. verb
    1) шутить, забавляться
    2) брать препятствия (на лошади); to lark the hedge перескочить через изгородь
    lark about
    * * *
    1 (n) веселая шутка; веселье; жаворонок; проказа; шалость
    2 (v) веселиться; забавляться; перескакивать; резвиться; шутить
    * * *
    * * *
    [lɑrk /lɑː-] n. жаворонок, шутка, проказа, забава, веселье v. шутить, забавляться, резвиться, брать препятствия
    * * *
    жаворонок
    забавляться
    перескакивать
    шутить
    * * *
    I сущ. жаворонок II 1. сущ. 1) шутка 2) дело 2. гл. 1) забавляться 2) смеяться, насмехаться (над кем-л.)

    Новый англо-русский словарь > lark

  • 11 hear

    1. I
    1) sometimes old people do not hear иногда старики не слышат
    2) he didn't hear он не (услышал /не расслышал/; you mustn't believe everything you hear нельзя верить всему, что слышишь
    2. II
    hear in some manner
    1) hear well (tolerably well, badly, etc.) хорошо и т. д. слышать; hear insufficiently иметь пониженный слух; she doesn't (can't) hear very well она плохо слышит
    2) hear distinctly ясно /отчетливо/ услышать; hear wrong coll. ослышаться; so I heard так я слышал /слыхал/, так мне говорили
    3. III
    1) hear smth., smb. hear a noise (a voice, a groan, the sound of laughter, the murmuring of a brook, the firing of artillery, her singing, etc.) (услышать шум и т. д., I hear you я вас слышу; speak louder, I can't hear you говорите громче, мне вас не слышно
    2) hear smb., smth. hear the speaker (an ambassador, a messenger, a witness, the expert, a speech, the evidence, a person's explanations, etc.) слушать /выслушивать/ докладчика и т. д., hear a concert (a recital, a play, a musical performance, Kreisler, a famous singer, etc.) слушать концерт и т. д.; hear a course of lectures прослушать курс лекций
    3) hear smth. hear news (a piece of news, an interesting story, etc.) узнать /услышать/ новости и т. д.
    4) hear smth. hear a law case разбирать судебное дело; the judge hears different kinds of cases судья разбирает различные дела
    4. IV
    1) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. distinctly (indistinctly, vaguely, confusedly, faintly, accidentally, unconsciously, etc.) ясно и т. д. слышать кого-л., что-л.
    2) hear smb., smth. in some manner hear smb., smth. eagerly (keenly, occasionally, etc.) жадно и т. д. слушать /выслушивать/ кого-л., что-л.; hear smb., smth. at some time I never heard such nonsense я никогда не слышал такого вздора /такой чуши/!; last night we heard a new violinist (his lecture, a broadcast, etc.) вчера мы слушали нового скрипача и т. д.
    5. VII
    hear smb., smth. do smth. hear him speak (him go out, him groan, a dog bark, a bird sing, a lark warble, a clock strike, the wind roar, etc.) (у)слышать, как он разговаривает и т. д.; did you hear him sing? вы слышали, как он поет?; I just heard the telephone ring я только что слышал телефонный звонок; he likes to hear himself talk он любит слушать самого себя; I heard him say something about it я слышал, как /что/ он что-то говорил об этом
    6. VIII
    hear smb., smth. doing smth. hear someone laughing (him calling for help, him speaking, the clock striking, a watch ticking, a lark warbling in the sky, the wind roaring in the forest, etc.) (услышать, как кто-л. смеется и т. д.
    7. IX
    hear smth., smb. done I heard my name mentioned я слышал, что упоминали мое имя; I have heard her desribed as a beauty я слышал, что ее называют красавицей; I have often heard it said that... я часто слыхал [как говорят], что...
    8. XI
    1) be heard there was nothing to be heard but the dry rustle of the leaves ничего не было слышно, кроме шороха сухих листьев; make oneself heard I could hardly make myself heard они почта не слышали /было почти невозможно услышать/, что я говорю; be heard to do smth. he was heard to speak (to groan, to call for help, etc.) слышно было, как он говорит и т. д., be heard doing smth. he could be heard singing (snoring, speaking to himself, etc.) слышно было, как он пел и т. д.; be heard in some place the firing of a gun was heard in the distance вдали слышалась орудийная стрельба; such an expression is never heard here это выражение здесь /у нас/ не употребляют
    2) be heard of she hasn't (since) been heard of о ней (с тех пор) так и не слышали
    3) be heard at some time the case will be heard in January дело будет слушаться в январе; be heard in some place the case was heard in open court дело слушалось при открытых дверях /на открытом заседании/
    9. XVI
    1) hear at (from) some place can you hear at the back? там сзади хорошо слышно?; we could not hear from our seats (from the last row, from here, etc.) с наших мест и т. д. было не слышно; what do you hear from home? что вам пишут из дому? hear about /of/ smb., smth. hear about her father (about him, about the robbery, of his sudden death, of smb.'s misfortune, etc.) услышать об ее отце и т. д. hear of one's friends (of his arrival, of the event, etc.) слышать /узнавать, получать известия/ о своих друзьях и т. д.; be sure and let me hear of your safe arrival обязательно дайте мне знать /сообщите мне/ о своем благополучном прибытии; I only heard of it yesterday я только вчера услыхал /узнал/ об этом; I never heard of such a thing мне ничего подобного не приходилось слышать!; I hear of nothing else мне все уши прожужжали об этом; this is the first I have heard of it в первый раз об этом слышу; you shall hear of /about/ it тебе еще достанется, я с тобой еще поговорю [так и знай]; hear from smb. how often do you hear from your sister? как часто вы получаете весточки от сестры?, как часто вам пишет сестра?
    2) hear of smth. he would not hear of reconciliation он и слышать не хотел о примирении; they offered to put me up for the night, but I wouldn't hear of it они предложили мне переночевать у них, но я и слышать об этом не хотел
    10. XVII
    hear of doing smth. who ever heard of going to bed at ten? где это слыхано, чтобы ложиться спать в десять часов?; I will not hear of your going я о вашем отъезде и слушать не хочу
    11. XXI1
    1) hear smth. from smb., smth. I've heard nothing from him он мне ни строчки не написал, он мне ничего не сообщил; I heard it from his own lips я узнал /услыхал/ об этом от него самого
    2) hear smth. from (on, etc.) smth. hear a song from the house (a melody on the air, such an expression on British lips, etc.) слышать песню [доносящуюся] из дома и т. д.; hear smb., smth. with smth. hear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror; with stupor, etc.) слушать / выслушивать/ кого-л., что-л. с удивлением и т. д., hear smb. after smth. he will hear you after classes он выслушает вас после занятий; hear smb. to smth. hear me to the end выслушайте меня до конца
    12. XXV
    1) hear what... hear what is said слышать, что говорят; I can't hear what he is saying я не расслышал его слов
    2) hear what... hear what one has to say слушать /выслушивать/ кого-л.
    3) hear [that] hear [that] the play was a success (he has been ill, he was engaged, that there were no empty rooms available, etc.) (услышать / узнать/, что пьеса имела большой успех и т. д.; I'm sorry to hear you've been having flu in the family я с огорчением узнал, что ваша семья переболела гриппом; hear how... let me hear how you get on напишите мне, как у вас идут дела

    English-Russian dictionary of verb phrases > hear

  • 12 song

    [sɔŋ]
    n

    They heard the song of the teakettle. — Они слышали, как пел чайник.

    The church was alive with prayer and song. — Храм наполнился молитвенными песнопениями.

    It isn't worth an old song. — Гроша ломаного не стоит.

    To sing the same song over and over again. — Тянуть старую песню.

    Don't make such a song and dance about it! /What a song and dance about nothing! — Много шуму из ничего! /Сколько шуму, и было бы из-за чего

    - new song
    - topical songs
    - folk songs
    - familiar song
    - old-fashioned song
    - Russian song
    - sacred songs
    - ribald songs
    - prick song
    - theme songs
    - three-man song
    - swan song
    - student songs
    - soilor's songs
    - lark's song
    - cricket's song
    - marching song
    - song cycle
    - song music
    - song writer
    - song of joy
    - song of praise
    - songs without words
    - Song of Songs
    - song of birds
    - song of the brook
    - song of the wind
    - words of the song
    - copy of the song
    - song for one voice
    - alter the key of the song
    - be charmed with the song
    - burst into a song
    - compose a song
    - extend one's song repertoire
    - get the song across
    - forbited the song to be sung
    - hum a song
    - introduce songs into the programme
    - make the song popular
    - pour out a song
    - set a song to music
    - sing the song
    - as the old song goes
    - song was caught up
    - song is heard in the distance
    - bird is in full song
    - song charms smb
    - song sounds foreign

    English-Russian combinatory dictionary > song

  • 13 grave as an owl

    мрачный, насупленный, угрюмый; ≈ смотрит сычом

    In the name of good Saint John, what has befallen you, that makes you look as grave as an owl, when a lad of your spirit, having really such a fancy for this poor girl as you pretend, ought to be as lively as a lark? (W. Scott, ‘The Fair Maid of Perth’, ch. V) — Во имя святого Иоанна! Чем же ты так расстроен? Смотришь угрюмым сычом, когда всякий на твоем месте, если бы впрямь любил без ума мою бедную девочку, был бы сейчас весел, как жаворонок!

    Large English-Russian phrasebook > grave as an owl

См. также в других словарях:

  • what a lark! — what fun!, what a great time! …   English contemporary dictionary

  • Lark Bunting — Conservation status Least Concern ( …   Wikipedia

  • What-a-Mess — is a series of children s books written by British comedy writer Frank Muir and illustrated by Joseph Wright. It was later made into an animated series in the UK in 1990 and again in 1995 by Disney and aired on ABC in the United States. The title …   Wikipedia

  • Lark Voorhies — est une actrice américaine née le 25 mars 1974 à Nashville, Tennessee (États Unis). Elle est principalement connue pour son rôle de Lisa Turtle dans la série Sauvés par le gong. Biographie Filmographie 1992 : Saved by the Bell: Hawaiian… …   Wikipédia en Français

  • Lark (person) — Image of a lark (Benjamin Franklin said The early bird gets the worm .) Lark is a term used to describe a person who usually gets up early in the morning and goes to bed early in the evening. Other terms are morning person and early bird . The… …   Wikipedia

  • Lark (passenger train) — The Lark was an all sleeper passenger train of the Southern Pacific Company that ran between Los Angeles and San Francisco. It was discontinued in 1968. The Lark ran along the same route as the Coast Daylight and was often pulled by a locomotive… …   Wikipedia

  • What's Cookin'? — Infobox Film name = What s Cookin ? image size = caption = director = Edward F. Cline producer = writer = Jerome Cady Stanley Roberts Haworth Bromley starring = The Andrew Sisters Jane Frazee Robert Paige Gloria Jean music = cinematography =… …   Wikipedia

  • The Navy Lark — For the 1959 film, see The Navy Lark (film). The Navy Lark Genre Comedy Running time 30 minutes Country United Kingdom Home station BBC Light Programme …   Wikipedia

  • The Singing, Springing Lark — or The Singing, Soaring Lark is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, appearing as tale no. 88. [Jacob and Wilheim Grimm, [http://www.surlalunefairytales.com/authors/grimms/88singinglark.html The Singing, Springing Lark ] ,… …   Wikipedia

  • Studebaker Lark — Infobox Automobile layout=FR layout name=Studebaker Lark manufacturer=Studebaker production=1959 1966 body style=4 door sedan 2 door coupe 2 door station wagonThe Lark was a pioneering compact car designed and built by Studebaker and introduced… …   Wikipedia

  • Susan Lark — Dr. Susan M. Lark (born 1946) is an American physician, an authority in the fields of clinical nutrition and preventive medicine. She aims to educate and empower women regarding their health, giving them choices so they can take control of their… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»